<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>English Conversations &#187; present-simple-tense</title>
	<atom:link href="http://englishconversations.org/tag/present-simple-tense/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://englishconversations.org</link>
	<description>Practical Conversations for Language Learners</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 11:31:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Network Marketing or Multi-level Marketing</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/11/07/network_marketing/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/11/07/network_marketing/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 20:50:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real Conversations]]></category>
		<category><![CDATA[amway]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>
		<category><![CDATA[multi-level-marketing]]></category>
		<category><![CDATA[network-marketing]]></category>
		<category><![CDATA[passive-voice]]></category>
		<category><![CDATA[past-passive]]></category>
		<category><![CDATA[past-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[present-passive]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[uses-of-got]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/11/07/they-themselves-were-quite-inexperienced/</guid>
		<description><![CDATA[A man and a woman talk about multi-level marketing. The woman has strong feelings about it and says that it is unethical.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/marketting.mp3">Download audio file (marketting.mp3)</a></p>
<div style="float: right; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px">
<table>
<tr>
<td><a href="http://www.flickr.com/photos/edmittance/534818171/" title="marketing"><img src="http://englishconversations.org/wp-content/images/marketing.jpg" alt="marketing" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">at <a href="http://www.flickr.com/photos/edmittance/">edmittance</a></td>
</tr>
</table>
</div>
<p><strong>Man</strong>: So multi-level marketing&#8230;<br />
<strong>Woman</strong>: That is right.<br />
<strong>Man</strong>: So what exactly is that?<br />
<strong>Woman</strong>: Oh just. You can go into the website. There are just thousands. It is like I introduce two people. Two people introduce two people. And so there are tiers to this marketing.<br />
<strong>Man</strong>: Like Amway?<br />
<strong>Woman</strong>: Network marketing or multi-level marketing. Yeah.<br />
<strong>Man</strong>: Tupperware and Amway. Are they examples?<br />
<strong>Woman</strong>: They are good examples. Yeah. They are in the same category.<br />
<strong>Man</strong>: How did you get involved in it?<br />
<strong>Woman</strong>: A very good friend of ours introduced us to it when my husband and I came to the Gold Coast.<br />
<strong>Man</strong>: M-hm.<br />
<strong>Woman</strong>: We were approached by this couple who became friends and we were introduced by friends, which is the deceptive element in multi-level marketing because very often they recruit friends and because they are your friends you naturally assume&#8230;<br />
<strong>Man</strong>: That they are ok.<br />
<strong>Woman</strong>: Yeah&#8230; have your interests at heart. Unbeknowns to us our friends although they are good business people they themselves were quite inexperienced in this particular business so they actually without meaning to misled us.<br />
<strong>Man</strong>: Right. Ok. And what product initially..?<br />
<strong>Woman</strong>: Well this company is called Omega trend and it is a sort of a replica of Amway.<br />
<strong>Man</strong>: Right.<br />
<strong>Woman</strong>: And so they started with cleaning products and&#8230;<br />
<strong>Man</strong>: They broke away from Amway?<br />
<strong>Woman</strong>: Yeah. They actually are a breakaway from Amway though they didn&#8217;t like people to know that because of Amway&#8217;s rep.<br />
<strong>Man:</strong> Amway has a bad rep?<br />
<strong>Woman</strong>: Incredibly bad rep so that Amway had to change its name that many times to disguise its&#8230;<br />
<strong>Man</strong>: Past.<br />
<strong>Woman</strong>: Yeah past or&#8230;<br />
<strong>Man</strong>: I thought Amway like&#8230;I have that heard it is expensive but the products are quite good.<br />
<strong>Woman</strong>: Actually that is what most people say and I think there is something to be said for quality. I think it is quite good quality but the fact is there is a high profit margin so I think it is inherently unethical and they pump up the price and they have to because the different tiers of people have to make their profit along the way, to me, for me, I think it is unethical.<br />
<strong>Man</strong>: And you felt you got burned? You felt like deceived. You weren&#8217;t happy with your experience?<br />
<strong>Woman</strong>: I felt, yeah&#8230;.</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=463&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/11/07/network_marketing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/marketting.mp3" length="2207798" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Curing Addiction by Meditation in the &#8220;Caves of Truth&#8221;</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/10/23/curing-addiction-by-meditation/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/10/23/curing-addiction-by-meditation/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 12:53:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real Conversations]]></category>
		<category><![CDATA[academia]]></category>
		<category><![CDATA[academic-life]]></category>
		<category><![CDATA[addiction]]></category>
		<category><![CDATA[buddha]]></category>
		<category><![CDATA[buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[california]]></category>
		<category><![CDATA[drugs]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[nouns]]></category>
		<category><![CDATA[present-continuous-tense]]></category>
		<category><![CDATA[present-perfect-tense]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[san-francisco]]></category>
		<category><![CDATA[temple]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[would]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/10/23/curing-addiction-by-meditation/</guid>
		<description><![CDATA[Did you know that there is a place in Thailand that cures drug addicts by teaching them how to meditate? Listen to Mark talk with a man named John, who is doing research on Thai Buddhism.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/addiction.mp3">Download audio file (addiction.mp3)</a></p>
<div style="float: right; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px">
<table>
<tr>
<td><a href="http://www.flickr.com/photos/tambako/634226200/" title="temple"><img src="http://englishconversations.org/wp-content/images/addiction.jpg" alt="temple" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">at <a href="http://www.flickr.com/photos/tambako/">Tambako</a></td>
</tr>
</table>
</div>
<p><strong>Mark</strong>: So John..<br />
<strong>John</strong>: Yeah.<br />
<strong>Mark</strong>:  You are working on a dissertation for a PhD. That is for an American university?<br />
<strong>John</strong>: Yeah, that is right. It is a university in San Francisco, California<br />
<strong>Mark</strong>: And what is the area?<br />
<strong>John</strong>: I am studying..It is philosophy but with an emphasis on Buddhist studies, you know, and Buddhist philosophy.<br />
<strong>Mark</strong>: In any particular country?<br />
<strong>John</strong>: Well, yeah, I am mainly interested in Thailand even though I live in Japan, you know. I like Thailand&#8217;s version of Buddhism better.<br />
<strong>Mark</strong>: Is that theravada?<br />
<strong>John</strong>: Yeah. That is right.<br />
<strong>Mark</strong>: Ok. So are you studying any particular temple or any particular aspect of Buddhism?<br />
<strong>John</strong>: Yeah. I am doing research on a couple of temples there in Thailand. One is called Suen Mok, which is pretty famous. It is got a very good program for ten day meditation retreats and they are geared for teaching foreigners meditation; meditation techniques.<br />
<strong>Mark</strong>: What is the other temple?<br />
<strong>John</strong>: The other one is north of Bangkok about three hours bus ride and it is called Tam Krabok.<br />
<strong>Mark</strong>: Uh-huh.<br />
<strong>John:</strong> And it is&#8230; Well it does different things but one thing it does is it helps addicts recover, you know. It has probably cured about one hundred thousand addicts; mostly heroin or opium addicts, you know, and so I am really interested in how meditation can replace an addiction. You know what I mean?<br />
<strong>Mark</strong>: Wow! So they are like teaching people to meditate and overcome the problems that caused them to become addicted to drugs?<br />
<strong>John</strong>: Right. Exactly.<br />
<strong>Mark</strong>: Wow! Isn&#8217;t that a wonderful thing. A hundred thousand.<br />
<strong>John</strong>: Yeah.<br />
<strong>Mark</strong>: Wow! That is really amazing. You have been to the temple?<br />
<strong>John</strong>: Yeah and interviewed several of the head monks and some of the other people there and it is just a really really, to me, an effective way of applying Buddhism, you know?<br />
<strong>Mark</strong>: Right.<br />
<strong>John</strong>: To eliminate our addictions and work toward something more significant<br />
<strong>Mark</strong>: Right excellent. That is really&#8230;That is great. Like. To use something like that to&#8230;That is really good.<br />
<strong>John</strong>: A real practical form of Buddhism. As I understand it to try to help people live better lives and things like that and this seems to be a real, you know,  obvious way to do it.<br />
<strong>Mark</strong>: Drug addiction is a big problem in a lot of different countries.<br />
<strong>John</strong>: Yeah.<br />
<strong>Mark</strong>: And if they are finding something they can do about, it that is really great.<br />
<strong>John</strong>: Yeah I agree totally there. And it was a big problem in Thailand. You know until 1959 opium was legal in Thailand.<br />
<strong>Mark</strong>: Really?<br />
<strong>John:</strong> And suddenly they made it illegal  and all these people who would take it as a normal part of their life suddenly were illegal addicts.<br />
<strong>Mark</strong>: Wow!<br />
<strong>John</strong>:  And so this place has really done something that I think is really important.<br />
suddenly they made it illegal<br />
<strong>Mark</strong>: What is the name of the temple again?<br />
<strong>John</strong>: Tam Krabok. It means cave of the &#8220;prabok&#8221;.  It is kind of like &#8220;telling it like it is&#8221; or something like that. Originally it was just a group of monks and they lived in caves<br />
<strong>Mark</strong>: Wow!<br />
<strong>John</strong>: And then they started making a big temple out of it.<br />
<strong>Mark</strong>: The caves of truth.<br />
<strong>John</strong>: Yeah. That would be a good way to translate it. (laughs)</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=462&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/10/23/curing-addiction-by-meditation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/addiction.mp3" length="3885458" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Bilingual &#8211; English and German &#8211; 3</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/10/23/bilingual-english-and-german-3/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/10/23/bilingual-english-and-german-3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 03:14:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilinguals]]></category>
		<category><![CDATA[be-verbs]]></category>
		<category><![CDATA[Bilingual]]></category>
		<category><![CDATA[bilingual-files]]></category>
		<category><![CDATA[do-and-be]]></category>
		<category><![CDATA[english-and-german]]></category>
		<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[family-members]]></category>
		<category><![CDATA[german-and-english]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[jobs]]></category>
		<category><![CDATA[passive-voice]]></category>
		<category><![CDATA[photography]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[simple-present-tense]]></category>
		<category><![CDATA[talking-about-family]]></category>
		<category><![CDATA[wh-questions]]></category>
		<category><![CDATA[yes/no-questions]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/10/23/bilingual-english-and-german-3/</guid>
		<description><![CDATA[What is that?

It is a photograph.

Who is that?

That is my father.

How old is he?

He is sixty-five.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/german3.mp3">Download audio file (german3.mp3)</a></p>
<p><strong>Use this post to learn English and German at the same time.</strong></p>
<p>What is that?</p>
<p>It is a photograph.</p>
<p>Who is that?</p>
<p>That is my father.</p>
<p>How old is he?</p>
<p>He is sixty-five.</p>
<p>Where does he live?</p>
<p>He lives in Berlin.</p>
<p>Who is this?</p>
<p>This is my mother.</p>
<p>How old is she?</p>
<p>She is sixty-one.</p>
<p>Do you have a brother?</p>
<p>Yes, I do.</p>
<p>Where is he?</p>
<p>He is in France.</p>
<p>How old is he?</p>
<p>He is thirty-eight.</p>
<p>What does he do?</p>
<p>He is an engineer, an artist, a novelist.</p>
<p>Who is this?</p>
<p>This is my sister.</p>
<p>Where is she?</p>
<p>She is in America.</p>
<p>What does she do?</p>
<p>She is a nurse.</p>
<p>Is she married to an American?</p>
<p>No , she is not.</p>
<p>She is not married.</p>
<p>She is single.</p>
<p>Are you married?</p>
<p>No, I am not.</p>
<p>I am divorced.</p>
<p>Are you divorced?</p>
<p>Yes, I am.</p>
<p>You too?</p>
<p>Yes, me too.</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=460&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/10/23/bilingual-english-and-german-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/german3.mp3" length="2594425" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Health Problems</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/09/27/health-problems/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/09/27/health-problems/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 02:23:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real Conversations]]></category>
		<category><![CDATA[adjectives]]></category>
		<category><![CDATA[adverbs]]></category>
		<category><![CDATA[advice]]></category>
		<category><![CDATA[australian-accent]]></category>
		<category><![CDATA[be-verb]]></category>
		<category><![CDATA[certainly]]></category>
		<category><![CDATA[doctor]]></category>
		<category><![CDATA[english-accent]]></category>
		<category><![CDATA[gerund-as-adjective]]></category>
		<category><![CDATA[giving-advice]]></category>
		<category><![CDATA[health]]></category>
		<category><![CDATA[health-and-medicine]]></category>
		<category><![CDATA[health-problems]]></category>
		<category><![CDATA[hope-and-wish]]></category>
		<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[intonation-question]]></category>
		<category><![CDATA[new-delhi]]></category>
		<category><![CDATA[nurse]]></category>
		<category><![CDATA[passive-voice]]></category>
		<category><![CDATA[passive-with-get]]></category>
		<category><![CDATA[past-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[present-continuous-tense]]></category>
		<category><![CDATA[present-passive]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[the-doctor]]></category>
		<category><![CDATA[uses-of-feel]]></category>
		<category><![CDATA[uses-of-got/get]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/09/27/health-problems/</guid>
		<description><![CDATA[Micheal got a horrible illness called 'amoebic dysentery' during his trip to India. Unfortunately, he took the wrong pills to cure himself. Listen to what he has to say in this conversation.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/health.mp3">Download audio file (health.mp3)</a></p>
<div style="float: right; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px">
<table>
<tr>
<td><a href="http://www.flickr.com/photos/clstal/456018869/" title="asian squat toilet"><img src="http://englishconversations.org/wp-content/images/health.jpg" alt="asian squat toilet" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">at <a href="http://www.flickr.com/photos/clstal/">clstal</a></td>
</tr>
</table>
</div>
<p><strong>Mark</strong>: I am just sitting here at a cafe in the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Paharganj">Pahar Ganj</a> area of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/New_delhi">New Delhi</a> with Michael. Michael, you are not feeling very good?<br />
<strong>Michael</strong>: No, I am certainly not.<br />
<strong>Mark:</strong> What is the problem?<br />
<strong>Michael:</strong> Well. I got diagnosed with amoebic <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dysentery">dysentery</a> about eight nine weeks ago when I was up in the mountains and I got treated for it then by a very good doctor with antibiotics but I fear that it has not yet gone away as I have had recurring problems.<br />
<strong>Mark:</strong> You vomited this morning?<br />
<strong>Michael:</strong> That is right. I got some new pills, that somebody at this very cafe recommended, that I take.<br />
<strong>Mark</strong>: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ayurvedic">Ayurvedic</a>?<br />
<strong>Michael</strong>: No, no. Not those ones. These were some other pills. I forget what they were called. This man said that his sister was a nurse and these were the pills to take and I found them at a chemist, took a couple and I was violently sick this morning not long after taking one of these pills on the street, which was quite interesting.<br />
<strong>Mark</strong>: Mm. That is terrible. How are you feeling now? Are you feeling a little better?<br />
<strong>Michael:</strong> Not really I am feeling very weak I have to take some of these&#8230; you know&#8230; what do you call them&#8230;re-hydration salts.<br />
<strong>Mark</strong>: And you are going to eat some banana and papaya as well?<br />
<strong>Michael:</strong>Well I have got a papaya juice coming and yeah perhaps I will have some banana. I have heard that that is good for you.<br />
<strong>Mark</strong>:I hope you feel better soon.<br />
<strong>Michael:</strong> Thank you very much.<br />
<strong>Mark</strong>: This man wants to clean your shoes.<br />
<strong>Michael:</strong>Yes, I&#8230;</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=340&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/09/27/health-problems/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>73</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/health.mp3" length="1828714" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>What language do they speak in Jersey?</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/09/20/what-language-do-they-speak-in-jersey/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/09/20/what-language-do-they-speak-in-jersey/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 03:29:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real Conversations]]></category>
		<category><![CDATA[adverbs]]></category>
		<category><![CDATA[creole]]></category>
		<category><![CDATA[English-channel]]></category>
		<category><![CDATA[english-conversations]]></category>
		<category><![CDATA[french]]></category>
		<category><![CDATA[Glasgow-accent]]></category>
		<category><![CDATA[irony-and-humour]]></category>
		<category><![CDATA[Jersey]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[living-abroad]]></category>
		<category><![CDATA[living-overseas]]></category>
		<category><![CDATA[patois]]></category>
		<category><![CDATA[pidjin]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[Scottish-accent]]></category>
		<category><![CDATA[uses-of-come]]></category>
		<category><![CDATA[uses-of-like]]></category>
		<category><![CDATA[uses-of-pretty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/09/20/what-language-do-they-speak-in-jersey/</guid>
		<description><![CDATA[What do you call a cross between French and English?  Find out in this conversation between an Australian and a Scotsman.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/jersey.mp3">Download audio file (jersey.mp3)</a></p>
<div style="float: right; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px">
<table>
<tr>
<td><a href="http://www.flickr.com/photos/davey-boy/9689685/" title="Jersey Shore"><img src="http://englishconversations.org/wp-content/images/jersey.jpg" alt="Jersey Shore" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">at <a href="http://www.flickr.com/photos/davey-boy/">davey-boy</a></td>
</tr>
</table>
</div>
<p><strong>Australian</strong>: What language do they speak in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jersey">Jersey</a>?<br />
<strong>Scotsman</strong>: English.<br />
<strong>Australian</strong>: But like they don&#8217;t speak French?<br />
<strong>Scotsman</strong>: <a href="http://members.societe-jersiaise.org/sdllj/jerseylanguage.html">Jersey patois</a> occasionally.<br />
<strong>Australian</strong>: What is that?<br />
<strong>Scotsman</strong>: A cross between French and English.<br />
<strong>Australian</strong>: Like, can French people understand it, do you know?<br />
<strong>Scotsman</strong>: No. English people cannot understand it either. It is indigenous to Jersey. I think they can pretty much get a gauge of it, but&#8230;<br />
<strong>Australian</strong>: It is a mixture of French and English?<br />
<strong>Scotsman</strong>: Yeah. That is good coming from a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Scotland">Scotsman</a>, isn&#8217;t it?<br />
<strong>Australian</strong>: What is the capital of Jersey?<br />
<strong>Scotsman</strong>: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Helier">St Helier</a>.</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=339&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/09/20/what-language-do-they-speak-in-jersey/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/jersey.mp3" length="661736" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Actually I was Born in Hawaii</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/09/08/actually-i-was-born-in-hawaii/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/09/08/actually-i-was-born-in-hawaii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2009 15:54:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real Conversations]]></category>
		<category><![CDATA[America]]></category>
		<category><![CDATA[cambodia]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[hawaii]]></category>
		<category><![CDATA[mormon]]></category>
		<category><![CDATA[narrative]]></category>
		<category><![CDATA[narrative-style]]></category>
		<category><![CDATA[passive-present-tensepresent-continuous-tense]]></category>
		<category><![CDATA[past-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[present-continuous-tense-plus-infinitive]]></category>
		<category><![CDATA[present-perfect-tense]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[time-and-numbers]]></category>
		<category><![CDATA[uses-of-lets]]></category>
		<category><![CDATA[uses-of-start]]></category>
		<category><![CDATA[utah]]></category>
		<category><![CDATA[verb-plus-gerund]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/09/08/actually-i-was-born-in-hawaii/</guid>
		<description><![CDATA[Have you ever met a Mormon? Did you know they are very efficient language learners? Listen to Mark speak with a Mormon on a mission in Cambodia.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/mormon2.mp3">Download audio file (mormon2.mp3)</a></p>
<div style="float: right; margin-left: 10px; margin-bottom: 10px">
<table>
<tr>
<td><a href="http://www.flickr.com/photos/kanaka/1798295810/" title="hawaii"><img src="http://englishconversations.org/wp-content/images/hawaii.jpg" alt="hawaii" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">at <a href="http://www.flickr.com/photos/kanaka/">kanaka pacifica</a></td>
</tr>
</table>
</div>
<p><strong>Mark:</strong> Elder Tiave, that is not a common English name. What is your ethnic heritage?<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: No, I am part Filipino. I am Samoan and Hawaiian.<br />
<strong>Mark</strong>: Wow!<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: So I have nothing to do with Cambodia.<br />
<strong>Mark</strong>: But you are a Mormon.<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: Yes. I am a Mormon.<br />
<strong>Mark</strong>: And your whole family is Mormon?<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: Yes, my whole family.<br />
<strong>Mark</strong>: And you are on your mission? You are here for two years?<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: Yeah. I just recently came out to Cambodia and started my mission here in Cambodia.<br />
<strong>Mark</strong>: Mhm.<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: I started learning the language, Cambodian language in Utah and then from there I came out here and just started teaching the the people here (about my church). I have been in this country for about three months and it is a challenge sometimes but I am starting to get better at the language. Yeah.<br />
<strong>Mark</strong>: Do you speak Tagalog or Filipino or Hawaiian?<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: No, I really don&#8217;t know any Filipino language but my grandma does.<br />
<strong>Mark</strong>: So you were born in the States, grew up in the states; you are pretty much American, now.<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: Yeah, I am actually from Hawaii.<br />
<strong>Mark:</strong> Right but your ancestors are all mixed?<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: Yeah. All mixed.<br />
<strong>Mark</strong>: It is starting to rain so lets get out of here.<br />
<strong>Elder Tiave</strong>: All right.</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=301&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/09/08/actually-i-was-born-in-hawaii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/mormon2.mp3" length="1115724" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Bilingual &#8211; English and Portuguese &#8211; 1</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/09/07/bilingual-english-and-portuguese-1/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/09/07/bilingual-english-and-portuguese-1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 15:59:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bilinguals]]></category>
		<category><![CDATA[adverbs]]></category>
		<category><![CDATA[australia-and-brazil]]></category>
		<category><![CDATA[be-verbs]]></category>
		<category><![CDATA[Brazil]]></category>
		<category><![CDATA[brazil-and-australia]]></category>
		<category><![CDATA[Brazilian-Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[english-and-portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[greetings]]></category>
		<category><![CDATA[portuguese-and-english]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/09/07/bilingual-english-and-portuguese-1/</guid>
		<description><![CDATA[Download audio file (portuguese1.mp3)
Use this post to learn English and Portuguese at the same time.
Good afternoon
How are you?
Really good.
How are you?
Pretty good.
Where are you from?
I am from Australia.
Where are you from?
I am from Brazil.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/portuguese1.mp3">Download audio file (portuguese1.mp3)</a></p>
<p><strong>Use this post to learn English and Portuguese at the same time.</strong></p>
<p>Good afternoon</p>
<p>How are you?</p>
<p>Really good.</p>
<p>How are you?</p>
<p>Pretty good.</p>
<p>Where are you from?</p>
<p>I am from Australia.</p>
<p>Where are you from?</p>
<p>I am from Brazil.</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=458&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/09/07/bilingual-english-and-portuguese-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/portuguese1.mp3" length="376330" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>A New Life in Mosquito City &#8211; Part 21 &#8211; I have an appointment</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/08/29/a-new-life-in-mosquito-city-part-21/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/08/29/a-new-life-in-mosquito-city-part-21/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 15:12:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dialogues]]></category>
		<category><![CDATA[appointments]]></category>
		<category><![CDATA[australian-accent]]></category>
		<category><![CDATA[british-accent]]></category>
		<category><![CDATA[greetings]]></category>
		<category><![CDATA[imperatives]]></category>
		<category><![CDATA[meeting-people]]></category>
		<category><![CDATA[mosquito-city]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/08/29/a-new-life-in-mosquito-city-part-21/</guid>
		<description><![CDATA[Outside of Mr. Bestluck's office, Mark speaks with Dorothy. Who is Dorothy?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/anlimc21.mp3">Download audio file (anlimc21.mp3)</a></p>
<div style="float: right; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px">
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a title="blue portal" href="http://www.flickr.com/photos/grantmac/2377757530/"><img src="http://englishconversations.org/wp-content/images/anlimc21.jpg" alt="blue portal" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">at <a href="http://www.flickr.com/photos/grantmac/">Grant MacDonald</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p><strong>Mark:</strong> Hello.<br />
<strong>Dorothy</strong>: Hello.<br />
<strong>Mark</strong>: I have an appointment to see Mr Bestluck.<br />
<strong>Dorothy</strong>: Mr Bestluck?<br />
<strong>Mark</strong>: Yes.<br />
<strong>Dorothy</strong>: Oh great. You are in the right place.<br />
<strong>Mark</strong>: Right. Thanks. My name is Mark White.<br />
<strong>Dorothy</strong>: Hello Mark. My name is Dorothy.<br />
<strong>Mark</strong>: Nice to meet you, Dorothy.<br />
<strong>Dorothy</strong>: Mm. It is a pleasure.<br />
<strong>Mark</strong>: Is Mr Bestluck here?<br />
<strong>Dorothy</strong>: Yes. You just have to go through that door.<br />
<strong>Mark</strong>: Oh through this door? Ok ok. Thanks very much. Nice to meet you. Dorothy.<br />
<strong>Dorothy:</strong> Wonderful. Bye.<br />
<strong>Mark</strong>: Bye.</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=123&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/08/29/a-new-life-in-mosquito-city-part-21/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/anlimc21.mp3" length="514289" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>I lived in Port Moresby</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/08/19/i-lived-in-port-moresby/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/08/19/i-lived-in-port-moresby/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 07:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real Conversations]]></category>
		<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[Cornwall]]></category>
		<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[new-guinea]]></category>
		<category><![CDATA[Papua]]></category>
		<category><![CDATA[Papua-New-Guinea]]></category>
		<category><![CDATA[past-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[People-and-Places]]></category>
		<category><![CDATA[PNG]]></category>
		<category><![CDATA[Port-Moresby]]></category>
		<category><![CDATA[present-perfect-continuous-tense]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[question-words]]></category>
		<category><![CDATA[time-and-numbers]]></category>
		<category><![CDATA[weather]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/08/19/i-lived-in-port-moresby/</guid>
		<description><![CDATA[Port Moresby is the capital and largest city in Papua New Guinea. Hear someone speak who lived there for 10 years as a child.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/I%20lived%20in%20Port%20Moresby.mp3">Download audio file (I lived in Port Moresby.mp3)</a></p>
<div style="float: right; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px">
<table>
<tr>
<td><a href="http://www.flickr.com/photos/kabl1992/2464151446/" title="young motu dancers"><img src="http://englishconversations.org/wp-content/images/portmoresby.jpg" alt="young motu dancers" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">at <a href="http://www.flickr.com/photos/kabl1992/">kabl1992</a></td>
</tr>
</table>
</div>
<p><strong>First Bloke:</strong> I was born in Papua New Guinea. I lived there for ten years then I moved to England with my family for two and a half years. After two and a half years we came to Australia and I have been living in Australia since 1981.<br />
<strong>Second Bloke</strong>: What part of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/England">England</a> did you live in?<br />
<strong>First Bloke</strong>: I lived in a place called <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cornwall">Cornwall</a>.<br />
<strong>Second Bloke</strong>: Right. And tell us about <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Papua_New_Guinea">New Guinea.</a><br />
<strong>First Bloke</strong>: New Guinea is a very hot country. My parents there were teachers and I went to an international school.<br />
<strong>Second Bloke</strong>: Where did you live there?<br />
<strong>First Bloke:</strong> I lived in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Port_Moresby">Port Moresby</a>.<br />
<strong>Second Bloke:</strong> Right.</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=454&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/08/19/i-lived-in-port-moresby/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/I%20lived%20in%20Port%20Moresby.mp3" length="642554" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>A Career in Medical Research</title>
		<link>http://englishconversations.org/2009/08/12/a-career-in-medical-research/</link>
		<comments>http://englishconversations.org/2009/08/12/a-career-in-medical-research/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 05:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark White</dc:creator>
				<category><![CDATA[Real Conversations]]></category>
		<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[australian-accent]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[education]]></category>
		<category><![CDATA[finland]]></category>
		<category><![CDATA[health-and-disease]]></category>
		<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[passive]]></category>
		<category><![CDATA[passive-voice]]></category>
		<category><![CDATA[past-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[PhD]]></category>
		<category><![CDATA[present-passive]]></category>
		<category><![CDATA[present-simple-tense]]></category>
		<category><![CDATA[time-and-numbers]]></category>
		<category><![CDATA[train]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://englishconversations.org/2009/08/12/a-career-in-medical-research/</guid>
		<description><![CDATA[In this recording, an international medical research scientist talks about her expertise and all the places she has studied and worked.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://englishconversations.org/audio/medical%20research.mp3">Download audio file (medical research.mp3)</a></p>
<div style="float: right; margin-bottom: 10px; margin-left: 10px">
<table>
<tr>
<td><a href="http://www.flickr.com/photos/ton3vita/344771509/" title="une reve parfait"><img src="http://englishconversations.org/wp-content/images/medical%20research.jpg" alt="une reve parfait" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td align="right">at <a href="http://www.flickr.com/photos/ton3vita/page22/">ton3vita</a></td>
</tr>
</table>
</div>
<p><strong>Woman:</strong> When I finished school I went to university, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Melbourne">Melbourne University</a>, and studied science, a <a href="http://http://en.wikipedia.org/wiki/Bachelor_degree">bachelor of science</a> . I then did my honours degree and after that I worked in a heart disease research institute.<br />
<strong>Man:</strong> In <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Melbourne">Melbourne</a>?<br />
<strong>Woman:</strong> In Melbourne. It is called <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Baker_IDI_Heart_and_Diabetes_Institute">the Baker Heart Research Institute</a>. So I worked for a year, a bit over a year on <a href="http://http://en.wikipedia.org/wiki/Cholesterol">cholesterol</a> and the metabolism of cholesterol in the body.<br />
<strong>Man:</strong> How the body breaks it down?<br />
<strong>Woman:</strong> How it is actually transported. So I was looking at a protein, that determines how the cholesterol in the blood is modified and delivered to cells and how it is returned back to the liver..<br />
<strong>Man:</strong> Right.<br />
<strong>Woman:</strong> &#8230;to be broken down into bile. So we were working on that and then I wanted to have a break so I went traveling and I traveled through western Europe and ended up in London and I worked at the Guildford Surrey County Hospital in an immunology lab and that was more diagnostic work. It was quite interesting. And after that I moved to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Finland">Finland</a>. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Helsinki">Helsinki.</a><br />
<strong>Man:</strong> Wow!<br />
<strong>Woman:</strong> And I did my PhD there.<br />
<strong>Man:</strong> In Helsinki? In English?<br />
<strong>Woman:</strong> In English. Every student who is doing their <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/PhD">PhD</a>; they have to write their PhD in English.<br />
<strong>Man:</strong> Right.<br />
<strong>Woman:</strong> And the seminars are given in English.<br />
<strong>Man:</strong> So you were in Helsinki for like five years.<br />
<strong>Woman:</strong> Five years.<br />
<strong>Man:</strong> Do you speak <a href="http://http://englishconversations.org/2008/03/19/bilingual-english-and-finnish-1/">Finnish</a>?<br />
<strong>Woman</strong>: Not very well. I can understand a bit, but it is quite a difficult language and because English was my mother tongue they wanted to practise their English.<br />
<strong>Man</strong>: Right.<br />
<strong>Woman</strong>: And preferred to speak English with me. But yeah I did take lessons and try and learn it&#8230;and that was all&#8230; So the PhD was all metabolism and transport.<br />
<strong>Man</strong>: Right.<br />
<strong>Woman</strong>: And after that I decided to move back to Melbourne so I took <a href="http://http://en.wikipedia.org/wiki/Trans-Siberian_Railway">the trans-Siberian train</a>.<br />
<strong>Man</strong>: Wow!<br />
<strong>Woman</strong>: And went that direction into<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Beijing"> Beijing</a>.<br />
<strong>Man</strong>: Into China, yeah.<br />
<strong>Woman</strong>: Yeah. Then got back to Melbourne and I started my post-doctoral research which was in a different field.Â  It is blood diseases like leukemia and I was researching stem cells in the bone marrow and a signaling pathway&#8230;<br />
<strong>Man</strong>: Stem cell research; that is illegal in some places, isn&#8217;t it?<br />
<strong>Woman:</strong> It is. This is adult stem cells. Not embryonic.<br />
<strong>Man</strong>: Right.<br />
<strong>Woman</strong>: So we all have <a href="http://http://en.wikipedia.org/wiki/Stem_cells">stem cells</a> in our bone marrow and they are constantly re-populating the marrow and providing us with our whole immune system.<br />
<strong>Man</strong>: Right.<br />
<strong>Woman</strong>: But they are normally dormant or &#8220;quiescent&#8221; as we call it. And they only go into division when they need to produce certain cells. So I was trying to figure out or understand what controls; like what signals they get to move them from quiescence to an active state<br />
<strong>Man</strong>: Right.<br />
<strong>Woman</strong>: So that was three years and that was in Melbourne. So I just published the work from that and decided to travel&#8230;</p>
<img src="http://englishconversations.org/?ak_action=api_record_view&id=453&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://englishconversations.org/2009/08/12/a-career-in-medical-research/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
<enclosure url="http://englishconversations.org/audio/medical%20research.mp3" length="3008208" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
